Rory Gallagher
157 letras · 5 fotos | página oficial:
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.
- 20:20 Vision
- 20:20 Vision (tradução)
- A Million Miles Away
- A Million Miles Away (tradução)
- Admit It
- Admit It (tradução)
- Ain't Too Good
- Ain't Too Good (tradução)
- All Around Man
- All Around Man (tradução)
- As The Crow Flies
- As The Crow Flies (tradução)
- At The Bottom
- At The Bottom (tradução)
- At The Depot
- At The Depot (tradução)
- Bad Penny
- Bad Penny (tradução)
- Bankers Blues
- Bankers Blues (tradução)
- Barley And Grape Rag
- Barley And Grape Rag (tradução)
- Big Guns
- Big Guns (tradução)
- Blue Moon Of Kentucky
- Blue Moon Of Kentucky (tradução)
- Born on The Wrong Side of Time
- Born on The Wrong Side of Time (tradução)
- Bought and Sold
- Bought and Sold (tradução)
- Bourbon
- Bourbon (tradução)
- Bowed But Not Broken
- Bowed But Not Broken (tradução)
- Brute Force & Ignorance
- Brute Force & Ignorance (tradução)
- Brute Force And Ignorance
- Brute Force And Ignorance (tradução)
- Bullfrog Blues
- Bullfrog Blues (tradução)
- Calling Card
- Calling Card (tradução)
- Can't Believe It's True
- Can't Believe It's True (tradução)
- Cloak & Dagger
- Cloak & Dagger (tradução)
- Continental Op
- Continental Op (tradução)
- Country Mile
- Country Mile (tradução)
- Cradle Rock
- Cradle Rock (tradução)
- Creast of a Wave
- Creast of a Wave (tradução)
- Crest Of a Wave
- Crest Of a Wave (tradução)
- Cross Me Off Your List
- Cross Me Off Your List (tradução)
- Cruise On Out
- Cruise On Out (tradução)
- Daughter Of The Everglades
- Daughter Of The Everglades (tradução)
- Deep Elm Blues
- Deep Elm Blues (tradução)
- Do You Read Me
- Do You Read Me (tradução)
- Doing Time
- Doing Time (tradução)
- Don't Know Where I'm Going
- Don't Know Where I'm Going (tradução)
- Don't Start Me Talking
- Don't Start Me Talking (tradução)
- Don't Think Twice, It's Alright
- Don't Think Twice, It's Alright (tradução)
- Double Vision
- Double Vision (tradução)
- Early Warning
- Early Warning (tradução)
- Easy Come, Easy Go
- Easy Come, Easy Go (tradução)
- Eat My Words
- Eat My Words (tradução)
- Edged In Blue
- Edged In Blue (tradução)
- Empire State Express
- Empire State Express (tradução)
- Failsafe Day
- Failsafe Day (tradução)
- Follow Me
- Follow Me (tradução)
- For The Last Time
- For The Last Time (tradução)
- Fuel To The Fire
- Fuel To The Fire (tradução)
- Garbage Man
- Garbage Man (tradução)
- Ghost Blues
- Ghost Blues (tradução)
- Going to My Hometown
- Going to My Hometown (tradução)
- Got My Mojo Working
- Got My Mojo Working (tradução)
- Gypsy Woman
- Gypsy Woman (tradução)
- Hands Off
- Hands Off (tradução)
- Hands up
- Hands up (tradução)
- Heaven's Gate
- Heaven's Gate (tradução)
- Hell Cat
- Hell Cat (tradução)
- Hoodoo Man
- Hoodoo Man (tradução)
- I Ain't No Saint
- I Ain't No Saint (tradução)
- I Could've Had Religion
- I Could've Had Religion (tradução)
- I Fall Apart
- I Fall Apart (tradução)
- I Take What I Want
- I Take What I Want (tradução)
- I Wonder Who (Who's Gonna Be Your Sweet Man)
- I Wonder Who (Who's Gonna Be Your Sweet Man) (tradução)
- I'll Admit You're Gone
- I'll Admit You're Gone (tradução)
- I'll Remember
- I'll Remember (tradução)
- I'm Not Awake Yet
- I'm Not Awake Yet (tradução)
- I'm Not Surprised
- I'm Not Surprised (tradução)
- If I Had a Reason
- If I Had a Reason (tradução)
- If The Day Was Any Longer
- If The Day Was Any Longer (tradução)
- In Your Town
- In Your Town (tradução)
- It Takes Time
- It Takes Time (tradução)
- It's Happened Before, It'll Happen Again
- It's Happened Before, It'll Happen Again (tradução)
- It's You
- It's You (tradução)
- Jackknife Beat
- Jackknife Beat (tradução)
- Jinxed
- Jinxed (tradução)
- Juke Box Annie
- Juke Box Annie (tradução)
- Just a Little Bit
- Just a Little Bit (tradução)
- Just Hit Town
- Just Hit Town (tradução)
- Just The Smile
- Just The Smile (tradução)
- Keychain
- Keychain (tradução)
- Kickback City
- Kickback City (tradução)
- Kid Gloves
- Kid Gloves (tradução)
- King Of Zydeco (to: Clifton Chenier)
- King Of Zydeco (to: Clifton Chenier) (tradução)
- Laundromat
- Laundromat (tradução)
- Let Me In
- Let Me In (tradução)
- Livin' Like a Trucker
- Livin' Like a Trucker (tradução)
- Loanshark Blues
- Loanshark Blues (tradução)
- Lonely Mile
- Lonely Mile (tradução)
- Lonesome Highway
- Lonesome Highway (tradução)
- Loop
- Loop (tradução)
- Loose Talk
- Loose Talk (tradução)
- Lost At Sea
- Lost At Sea (tradução)
- Maybe I Will
- Maybe I Will (tradução)
- Messin' with The Kid
- Messin' with The Kid (tradução)
- Middle Name
- Middle Name (tradução)
- Moonchild
- Moonchild (tradução)
- Morning Sun
- Morning Sun (tradução)
- My Baby, Sure
- My Baby, Sure (tradução)
- Never Asked You For Nothin'
- Never Asked You For Nothin' (tradução)
- No Peace For The Wicked
- No Peace For The Wicked (tradução)
- Nothin' But The Devil
- Nothin' But The Devil (tradução)
- Nothing But the Devil
- Nothing But the Devil (tradução)
- Off The Handle
- Off The Handle (tradução)
- On The Boards
- On The Boards (tradução)
- Out Of My Mind
- Out Of My Mind (tradução)
- Out on The Western Plain
- Out on The Western Plain (tradução)
- Overnight Bag
- Overnight Bag (tradução)
- Persuasion
- Persuasion (tradução)
- Philby
- Philby (tradução)
- Pistol Slapper Blues
- Pistol Slapper Blues (tradução)
- Public Enemy No1
- Public Enemy No1 (tradução)
- Race The Breeze
- Race The Breeze (tradução)
- Railway And Gun
- Railway And Gun (tradução)
- Ride On Red, Ride On
- Ride On Red, Ride On (tradução)
- Road To Hell
- Road To Hell (tradução)
- Rue The Day
- Rue The Day (tradução)
- Secret Agent
- Secret Agent (tradução)
- See Here
- See Here (tradução)
- Seems To Me
- Seems To Me (tradução)
- Seven Days
- Seven Days (tradução)
- Shadow Play
- Shadow Play (tradução)
- Shin Kicker
- Shin Kicker (tradução)
- Should've Learnt My Lesson
- Should've Learnt My Lesson (tradução)
- Signals
- Signals (tradução)
- Sinner Boy
- Sinner Boy (tradução)
- Sleep On a Clothes-line
- Sleep On a Clothes-line (tradução)
- Slumming Angel
- Slumming Angel (tradução)
- Smear Campaign
- Smear Campaign (tradução)
- Souped Up Ford
- Souped Up Ford (tradução)
- Stompin' Ground
- Stompin' Ground (tradução)
- Tattoo'd Lady
- Tattoo'd Lady (tradução)
- The Cuckoo
- The Cuckoo (tradução)
- The Devil Made Me Do It
- The Devil Made Me Do It (tradução)
- The King of Zydeco
- The King of Zydeco (tradução)
- The Last Of The Independents
- The Last Of The Independents (tradução)
- The mississippi sheiks
- The mississippi sheiks (tradução)
- The Seventh Son Of a Seventh Son
- The Seventh Son Of a Seventh Son (tradução)
- There's a Light
- There's a Light (tradução)
- They Don't Make Them Like You Anymore
- They Don't Make Them Like You Anymore (tradução)
- Too Much Alcohol
- Too Much Alcohol (tradução)
- Tore Down
- Tore Down (tradução)
- Toredown
- Toredown (tradução)
- Treat Her Right
- Treat Her Right (tradução)
- Tucson Arizona
- Tucson Arizona (tradução)
- Tucson, Arizona
- Tucson, Arizona (tradução)
- Used To Be
- Used To Be (tradução)
- Walk On Hot Coals
- Walk On Hot Coals (tradução)
- Walkin' Blues
- Walkin' Blues (tradução)
- Walkin' Wounded
- Walkin' Wounded (tradução)
- Watcher
- Watcher (tradução)
- Wave Myself Goodbye
- Wave Myself Goodbye (tradução)
- Wayward Child
- Wayward Child (tradução)
- What In The World
- What In The World (tradução)
- What's Going on
- What's Going on (tradução)
- Wheels Within Wheels
- Wheels Within Wheels (tradução)
- When My Baby She Left Me
- When My Baby She Left Me (tradução)
- Who's That Coming
- Who's That Coming (tradução)
- Whole Lot Of People
- Whole Lot Of People (tradução)
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.